Free Delivery Nationwide
Haider Gems
  • Pink amethyst wears a weak person, makes him feel brave, inspires strength, independence, is very famous, brings health, health and beauty.It is the cornflower blue color that makes Kashmir sapphire (also called cornflower blue sapphire) the most demanded of all varieties of neelam stone. This hue can rightly be called an expensive Neelam stone color.

    گلابی نیلم کمزور آدمی پہنے تو بہادری محسوس کرتا ہے جفاکشی استقلال کی طرف راغب کرتا ہے بہت شہرت ملٹی ہے صحت تندورستی لائے ہندؤں اس کو جادو کے توڑ کیلیے پہنتے ہیں دوستوں کی نگاہ میں عزت بڑھاتا ہے دشمن کو زیر کرتا ہے

    یہ کارن فلاور نیلا رنگ ہے جو کشمیر نیلم (جسے کارن فلاور بلیو سیفائر بھی کہا جاتا ہے) نیلم پتھر کی تمام اقسام میں سب سے زیادہ مانگتا ہے۔ اس رنگت کو بجا طور پر نیلم پتھر کا مہنگا رنگ کہا جا سکتا ہے۔

  • Pink amethyst wears a weak person, makes him feel brave, inspires strength, independence, is very famous, brings health, health and beauty.It is the cornflower blue color that makes Kashmir sapphire (also called cornflower blue sapphire) the most demanded of all varieties of neelam stone. This hue can rightly be called an expensive Neelam stone color.

    گلابی نیلم کمزور آدمی پہنے تو بہادری محسوس کرتا ہے جفاکشی استقلال کی طرف راغب کرتا ہے بہت شہرت ملٹی ہے صحت تندورستی لائے ہندؤں اس کو جادو کے توڑ کیلیے پہنتے ہیں دوستوں کی نگاہ میں عزت بڑھاتا ہے دشمن کو زیر کرتا ہے

    یہ کارن فلاور نیلا رنگ ہے جو کشمیر نیلم (جسے کارن فلاور بلیو سیفائر بھی کہا جاتا ہے) نیلم پتھر کی تمام اقسام میں سب سے زیادہ مانگتا ہے۔ اس رنگت کو بجا طور پر نیلم پتھر کا مہنگا رنگ کہا جا سکتا ہے۔

  • Pink amethyst wears a weak person, makes him feel brave, inspires strength, independence, is very famous, brings health, health and beauty.It is the cornflower blue color that makes Kashmir sapphire (also called cornflower blue sapphire) the most demanded of all varieties of neelam stone. This hue can rightly be called an expensive Neelam stone color.

    گلابی نیلم کمزور آدمی پہنے تو بہادری محسوس کرتا ہے جفاکشی استقلال کی طرف راغب کرتا ہے بہت شہرت ملٹی ہے صحت تندورستی لائے ہندؤں اس کو جادو کے توڑ کیلیے پہنتے ہیں دوستوں کی نگاہ میں عزت بڑھاتا ہے دشمن کو زیر کرتا ہے

    یہ کارن فلاور نیلا رنگ ہے جو کشمیر نیلم (جسے کارن فلاور بلیو سیفائر بھی کہا جاتا ہے) نیلم پتھر کی تمام اقسام میں سب سے زیادہ مانگتا ہے۔ اس رنگت کو بجا طور پر نیلم پتھر کا مہنگا رنگ کہا جا سکتا ہے۔

  • Allah the Exalted says: If a believer or a believing woman has a ring of turquoise, agate, ruby, or Dar Najaf in their hands, and they raise their hands in supplication before Me, then My mercy is aroused and I will certainly accept their supplication. اللہ پاک کا ارشاد ھے آگر کوئی مومن اور مومنہ کے ہاتھ میں فیروزہ عقیق یاقوت یا در نجف کی انگشتری ہو اور وہ ہاتھ میری بارگاہ میں دعا کیلیے اٹھے تو میری رحمت جوش میں آجاتی ہے اور میں اُن کی دعا ضرور قبول کرتا ہوں
  • Allah the Exalted says: If a believer or a believing woman has a ring of turquoise, agate, ruby, or Dar Najaf in their hands, and they raise their hands in supplication before Me, then My mercy is aroused and I will certainly accept their supplication. اللہ پاک کا ارشاد ھے آگر کوئی مومن اور مومنہ کے ہاتھ میں فیروزہ عقیق یاقوت یا در نجف کی انگشتری ہو اور وہ ہاتھ میری بارگاہ میں دعا کیلیے اٹھے تو میری رحمت جوش میں آجاتی ہے اور میں اُن کی دعا ضرور قبول کرتا ہوں
  • Allah the Exalted says: If a believer or a believing woman has a ring of turquoise, agate, ruby, or Dar Najaf in their hands, and they raise their hands in supplication before Me, then My mercy is aroused and I will certainly accept their supplication. اللہ پاک کا ارشاد ھے آگر کوئی مومن اور مومنہ کے ہاتھ میں فیروزہ عقیق یاقوت یا در نجف کی انگشتری ہو اور وہ ہاتھ میری بارگاہ میں دعا کیلیے اٹھے تو میری رحمت جوش میں آجاتی ہے اور میں اُن کی دعا ضرور قبول کرتا ہوں
  • Allah the Exalted says: If a believer or a believing woman has a ring of turquoise, agate, ruby, or Dar Najaf in their hands, and they raise their hands in supplication before Me, then My mercy is aroused and I will certainly accept their supplication. اللہ پاک کا ارشاد ھے آگر کوئی مومن اور مومنہ کے ہاتھ میں فیروزہ عقیق یاقوت یا در نجف کی انگشتری ہو اور وہ ہاتھ میری بارگاہ میں دعا کیلیے اٹھے تو میری رحمت جوش میں آجاتی ہے اور میں اُن کی دعا ضرور قبول کرتا ہوں
  • Allah the Exalted says: If a believer or a believing woman has a ring of turquoise, agate, ruby, or Dar Najaf in their hands, and they raise their hands in supplication before Me, then My mercy is aroused and I will certainly accept their supplication. اللہ پاک کا ارشاد ھے آگر کوئی مومن اور مومنہ کے ہاتھ میں فیروزہ عقیق یاقوت یا در نجف کی انگشتری ہو اور وہ ہاتھ میری بارگاہ میں دعا کیلیے اٹھے تو میری رحمت جوش میں آجاتی ہے اور میں اُن کی دعا ضرور قبول کرتا ہوں
  • Allah the Exalted says: If a believer or a believing woman has a ring of turquoise, agate, ruby, or Dar Najaf in their hands, and they raise their hands in supplication before Me, then My mercy is aroused and I will certainly accept their supplication. اللہ پاک کا ارشاد ھے آگر کوئی مومن اور مومنہ کے ہاتھ میں فیروزہ عقیق یاقوت یا در نجف کی انگشتری ہو اور وہ ہاتھ میری بارگاہ میں دعا کیلیے اٹھے تو میری رحمت جوش میں آجاتی ہے اور میں اُن کی دعا ضرور قبول کرتا ہوں
  • Allah the Exalted says: If a believer or a believing woman has a ring of turquoise, agate, ruby, or Dar Najaf in their hands, and they raise their hands in supplication before Me, then My mercy is aroused and I will certainly accept their supplication. اللہ پاک کا ارشاد ھے آگر کوئی مومن اور مومنہ کے ہاتھ میں فیروزہ عقیق یاقوت یا در نجف کی انگشتری ہو اور وہ ہاتھ میری بارگاہ میں دعا کیلیے اٹھے تو میری رحمت جوش میں آجاتی ہے اور میں اُن کی دعا ضرور قبول کرتا ہوں
  • Allah the Exalted says: If a believer or a believing woman has a ring of turquoise, agate, ruby, or Dar Najaf in their hands, and they raise their hands in supplication before Me, then My mercy is aroused and I will certainly accept their supplication. اللہ پاک کا ارشاد ھے آگر کوئی مومن اور مومنہ کے ہاتھ میں فیروزہ عقیق یاقوت یا در نجف کی انگشتری ہو اور وہ ہاتھ میری بارگاہ میں دعا کیلیے اٹھے تو میری رحمت جوش میں آجاتی ہے اور میں اُن کی دعا ضرور قبول کرتا ہوں
  • Allah the Exalted says: If a believer or a believing woman has a ring of turquoise, agate, ruby, or Dar Najaf in their hands, and they raise their hands in supplication before Me, then My mercy is aroused and I will certainly accept their supplication. اللہ پاک کا ارشاد ھے آگر کوئی مومن اور مومنہ کے ہاتھ میں فیروزہ عقیق یاقوت یا در نجف کی انگشتری ہو اور وہ ہاتھ میری بارگاہ میں دعا کیلیے اٹھے تو میری رحمت جوش میں آجاتی ہے اور میں اُن کی دعا ضرور قبول کرتا ہوں

Title

Go to Top